SImak..!! Inilah Kumpulan Kosakata Bahasa Indonesia Yang Sebenarnya Serapan Dari Bahasa Belanda
![]() |
Potret Bangsawan Jawa Sumber : KITLV Leiden |
Bahasa menurut Kamus Besar Bahasa Indonesia memiliki pengertian sebagai suatu sistem yang dipergunakan manusia untuk berkomunikasi antar sesama manusia. dan menurut Chaer bahasa merupakan alat verbal untuk komunikasi. Sistem atau tata bahasa tersebut merupakan hasil dari kesepakatan bersama antar suatu kelompok masyarakat, maka dalam hal ini dapat diartikan bahwa bahasa merupakan hasil dari sebuah kebudayaan manusia.
Bahasa Indonesia sendiri merupakan masih anggota dari rumpun bahasa Malayo-Polynesian, maka tak heran jika terdapat kosakata yang mirip antar bahasa yang masih satu rumpun tersebut. Dalam perkembangannya sebagai hasil suatu kebudayaan masyarakat, Bahasa Indonesia telah dipengaruhi oleh berbagai bahasa diluar rumpun Malayo-Polynesian tersebut, sehingga berdampak pada penggunaan kosakata-kosakata asing yang terdapat dalam Bahasa Indonesia entah itu secara formal ataupun non formal.
Tak Lain dan Tak Bukan Karena Kolonialisme
Sejarah mencatat bahwa Nusantara yang kelak akan menjadi Indonesia telah mengelami kolonialisasi oleh berbagai bangsa seperti, Portugis, Spanyol, Belanda dan Inggris. Selain mengincar hasil alam dan memperluas daerah kolonial, bangsa yang telah mengkolonialisasi Nusantara juga telah menanamkan budaya dan bahasa yang mereka bawa dari negeri asal.
Menurut Artikel Jurnal yang bertajuk "Perkembangan Kosakata Serapan Bahasa Asing dalam KBBI' yang ditulis oleh Lita Meysita, setidaknya terdapat sekitar 1.173 serapan kosakata bahasa asing. Dari jumlah tersebut diantaranya yang mempengaruhi adalah Agama dan residu Kolonialisme.